3教学方法多样化 (1)理论教学与案例教学相互融合 每次课堂内容中,应以大量的案例教学为主,理论教学为辅。通过案例的学习,加深学生对理论知识的记忆及理解,初步形成国际商务谈判中的分析、判断和解决问题的能力。实际操作中可按如下步骤进行:第一步,课前准备工作。老师负责挑选双语谈判案例,可以由浅入深,并在课前让学生预习案例内容。第二步,课堂讲述案例分析方法。课堂上先要求学生用英语介绍一下案情,然后由教师引入相关的背景知识,再结合案例分析相应的谈判背景知识,突出每堂课每个案例的知识点。再与学生一起分析案例的进展与解决。最后得到一些启示。第三步,部分案例由学生讲述及分析,最后由老师点评。将学生分成几人一组。由每组派一人主讲,一人辅讲,讲完后可以接受其他人的提问。由讲授组的其他同学回答。小组每个同学都要踊跃回答,可把他们的参与情况记录到平时成绩中。在每组同学结束案例分析后,老师要做出评价。一是对学生案例准备、案例提问的情况进行评价。二是对小组的团队合作面貌进行评价。三是评价要有所启发。 (2)大量使用情景模拟教学法 首先,由老师设定情景,比如关于货物运输方式选择的谈判。结成对子活动,让他们考虑各方涉及的问题,比如学生A作为出口商使用CFR术语时想选择海运方式节省运费,而学生B考虑到商品易受潮的特点不想选择海运,双方要就运费和运输方式准备专业性的语句和谈判策略展开谈判。然后,由几个小组同时准备表演同一个情景。每一组谈判过程中其他的同学都要帮助纠正发音、用词。这样,对同一情景的不同表演会获得不同的收获。让同学在表演中,感受谈判的艺术、合作的力量和语言的魅力。最后,由老师进行点评、总结。 (3)引入超文本化教学 超文本化教学,就是把多媒体和网络资源整合后的教学资源,引入国际商务谈判双语教学课程中。它可以弥补现在教学中“语境不足的缺陷”。卡洛( Carroll,1965)指出,成功的教学活动是一个函数,它涉及五个变量:①教师的教学质量;②教材与教学手段的有效性;③学生的学习能力;④学生的学习动机;⑤学生愿意并且能够在学习上花费的时间或者精力。网络和多媒体技术相结合构建超文本课件正是整合这些变量,实现国际商务谈判双语教学目的的有效手段。第一,制作有特色的课件。教师可以利用如商务部商务培训网等网站上的杂志、广播、电视节目等网上教学资源,撰写网络多媒体立体课件。第二,播放一些谈判实况的录音和VCD/DVD光碟,比如各种原版不同的跨国沟通教材、谈判技能教材附带的光盘。通过对原汁原味影音资料的观看与理解,掌握不同谈判场合的用语技巧及谈判要求,从而提升了谈判业务能力。 4考核方式多元化 由于双语教学的教学目的是为了培养能用英语和汉语两种语言学习本专业知识的人才,加强学生的思维锻炼,激发学生的潜能,提高学生的综合专业素质,所以这门课程在考试中既要体现学生对专业知识的掌握,还要考核学生在实际应用语言方面的能力。以往传统的考试方式只是中文考卷,中文答题,而且一纸试卷考试占了总成绩70%~80%的比重,这将削弱学生使用英语的积极性,很难达到双语教学的目的。课程组在教授过程中所实践的考试评定方法主要包括三个部分:(1)平时成绩占30%,包括出勤、课堂及课后任务的完成情况;(2)期末卷面考试成绩占50%,主要考核学生对专业知识的掌握情况;(3)结合双语教学的特点,期末增加商务谈判模拟环节,占20%。学生分成三个小组,每个小组都设买卖双方,根据给定的项目内容进行谈判,谈判过程中尽可能多使用英语交流。这样不仅考查了学生的知识理解及掌握情况,也帮助他们提高英语听说会话的能力,对学生将来的就业奠定了一定的专业基础。 总之,在实施国际商务谈判课程的双语教学改革的过程中,采取教学做一体的课堂教学模式,加强对学生商务谈判技能的训练;高度重视实践教学,按课内与课外相结合、仿真与实战相结合的思路设计实践教学,将理论知识学习、职业技能训练和实际工作体验结合在一起,使学生进入工作岗位后能尽快适应企业环境、胜任工作;改革传统的课程评价方法,采取多元课程评价模式,对学生的学习评价既重结果也重过程,引导学生自觉主动地学习;高度重视学生的职业素质培养,以体现外贸专业学生高素质、高技能的人才培养要求。在课程开发设计中,既要考虑学生职业技能的训练,又要关注综合职业素质的养成,为学生的可持续发展奠定良好的基础。 参考文献 [1]刘艳丽.国际商务谈判课程双语教学的几点建议———以郑州轻工业学院双语教学为例[J].中国轻工教育,2011(6). [2]钱源伟.双语教学有效性初探[J].当代教育科学,2003(13). [3]孙超平,顾成华.制约双语教学的主要因素及对策探讨[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2003(2). |